– Tschüss
- Les expressions informals per dir adéu s'utilitzen amb la família, els amics i els coneguts, i sovint amb els companys.
- Els amics, coneguts i familiars s'adrecen pel seu nom.
On s'utilitza Tschuss?
Notes d'ús. Tschüss originàriament només era comú al nord i el centre d'Alemanya, però ha guanyat una acceptació més àmplia i ara també s'utilitza habitualment al sud d'Alemanya, Àustria, Suïssa i el Tirol del Sud.
Els alemanys diuen Tschuss?
Tschüss! Aquesta és la manera més habitual d'acomiadar-se. Actualment s'utilitza a tot Alemanya.
Quina diferència hi ha entre Tschuss i Auf Wiedersehen?
"Tschüs!" (o Tschüss!) és informal. Auf Wiedersehen és formal mentre que Tschüss és informal i era originària d'un dialecte que es va incorporar a la llengua estàndard (Hochdeutsch).
Com respons a Tschuss?
En general, no podeu fer gaire malament si trieu entre "Auf Wiedersehen" o "Tschüss" segons com vau saludar algú:
- "Hola" "Tschüss" (més informal, sembla que és la millor opció aquí, ja que el vas dir "un amic")
- "Guten Tag/Morgen" "Auf Wiedersehen" (més aviat formal)