Logo ca.boatexistence.com

No jutgis o seràs jutjat?

Taula de continguts:

No jutgis o seràs jutjat?
No jutgis o seràs jutjat?

Vídeo: No jutgis o seràs jutjat?

Vídeo: No jutgis o seràs jutjat?
Vídeo: quieras o no los caminantes 2024, Maig
Anonim

Bible Gateway Mateu 7:: NVI. "No jutgis, o tu també seràs jutjat. Perquè de la mateixa manera que jutges els altres, seràs jutjat, i amb la mesura que fas servir, et serà mesurat. "Per què mires la molla de serradures que hi ha a l'ull del teu germà i no fas cas del tauló del teu propi ull?

No jutgis o tu també seràs jutjat KJV?

“No jutgeu, no sigui que sigueu jutjats” ve del Sermó de la Muntanya de Mateu 5–7 de de la Bíblia King James. … Així és com la Versió King James de la Bíblia tradueix la màxima atemporal de Jesús: “No jutgeu, perquè no sigueu jutjats. Perquè amb quin judici jutjareu, sereu jutjats.”

Què vol dir no jutjar?

Jutgeu les accions, no les persones

“Hi ha tota una part de l'Església que diu 'no jutgis', és a dir, , no pots tenir cap judici sobre les meves accions.", va dir Thelen. "Això no és cristià. Tenim la responsabilitat de jutjar les accions com a correctes i incorrectes.

Què diu la Bíblia sobre jutjar amb rectitud?

Joan 7:24 KJVS [24] No jutgeu segons l'aparença, sinó jutgeu amb justícia. La Bíblia diu quan ens jutgem a nos altres mateixos i als nostres proïsmes, el nostre judici ha de ser en justícia No el que vaig sentir d'una altra persona sobre aquesta persona o el que penso, sinó la veritat moral..

Què diu la Bíblia sobre No jutjar els altres KJV?

Mateu 7:1-2 KJV. No jutgeu, perquè no sigueu jutjats. Perquè amb el judici que jutgeu, sereu jutjats; i amb quina mesura mesureu, us tornarà a mesurar.

Recomanat: