Vivre és la traducció general del directe, com en, allò que passes fins que mors. Habiter es refereix específicament a la casa d'un (El verb també té altres significats relacionats i menys comuns.) Tant vivre com habiter es poden utilitzar en el sentit de tenir la casa en un lloc determinat.
Quina diferència hi ha entre habiter i Vivre?
Habiter té un significat molt similar al seu cognat anglès, "habitar": generalment es refereix al lloc on viu una persona. Tot i que vivre també pot tenir aquest significat, més sovint es refereix a les condicions de vida o l'existència general d'una persona.
Com s'utilitza habiter en una frase?
Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. Li agrada viure als suburbis. Il habite a France. Viu a França.
Com feu servir Habiter?
Habiter és l'equivalent a viure a , residir-hi, habitar, i emfatitza on es viu. Habiter és un verb -er regular i pot prendre o no una preposició.
Per exemple:
- J'habite Paris / J'habite à Paris. …
- Nous hem habitat une maison / dans une maison. …
- Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.
És habiter avoir o etre?
Els verbs avoir "tenir" i être "ser" són irregulars i no segueixen cap d'aquestes regles. Per tant, cal recordar les seves inflexions. Tanmateix, Habiter "viure" és un verb -er normal. La primera persona del singular d'avoir és ai.