P alta és un dels noms més comuns per anomenar alvocat en castellà. L'anomenen p alta a Xile, Perú, Uruguai, Bolívia i Argentina.
Per què els peruans diuen p alta?
Després d'excavar una mica en la història del menjar a Amèrica i parlar amb els meus amics peruans, sembla que els alvocats van arribar a aquest costat del món fa molts segles des de Mèxic i els habitants de parla quítxua la van anomenar p alta.
Com anomenen alvocats a Espanya?
Es va convertir en " aguacate", que és el préstec espanyol actual de l'alvocat, de manera que l'associació amb testicle va desaparèixer amb el canvi de nom.
Com anomenen alvocat a Mèxic?
Un biòleg l'anomena persea americana, però l'alvocat deriva de la paraula nàhuatl ahuacatl, que també fa referència a una part determinada de l'anatomia masculina a la qual el fruit s'assembla una mica. En anglès, la paraula té gairebé la mateixa pronunciació que l'espanyol abogado, "advocat". A Mèxic es diu l'aguacate
L'alvocat és una paraula espanyola?
Alvocat. La paraula anglesa alvocado és una transliteració que s'utilitza per primera vegada a finals de 1600 de la paraula espanyola aguacate, que prové del nom nàhuatl de la fruita indígena, āhuacatl.