[italià] Una directiva per interpretar la nota o l'acord indicat d'una composició amb un èmfasi particular La nota o l'acord s'interpretaria com si tingués un accent com es mostra a continuació i realitzat al nivell dinàmic indicat. Normalment es mostra com a abreviatura, sfz, sffz o sfffz.
Què vol dir Sfz a la música de piano?
Sforzando sfz és una indicació per fer un accent fort i sobtat en una nota o acord Sforzando significa literalment forzando (fz), que es tradueix com "de sobte amb força". L'efecte de sfz es pot interpretar i explicar tant en la dinàmica (volum) com en l'articulació. … sforzando piano (sfp)
Quina diferència hi ha entre SF i Sfz?
Així que sf és fort (f) + >. sfz és fort + (^_).
Què vol dir Rinforzando?
Rinforzando (It.: ' enfortiment', 'reforç'; gerundi de rinforzare)
Quina diferència hi ha entre sforzando i Rinforzando?
Sforzando només s'aplica a la nota/acord sota el qual s'escriu, mentre que rinforzando continua vigent fins a la següent marca dinàmica Normalment, sforzando s'aplica a una sola nota o acord que hauria de obtenir més èmfasi, i rinforzando s'aplica a un passatge que hauria de tenir més èmfasi… (joc de paraules!