Schlemiel (en yíddish: שלומיאל; de vegades escrit shlemiel o shlumiel) és un terme en yiddish que significa "persona incompetent" o "ximple". És un arquetip comú en l'humor jueu, i els anomenats "acudits schlemiel" representen el schlemiel caient en situacions desafortunades.
Què és una persona schlemiel?
schlemihl o shlemiel
/ (ʃləˈmiːl) / substantiu. Argot nord-americà una persona incòmode o desafortunat els esforços de la qual solen fracassar.
Quines són algunes de les paraules en yiddish habituals?
Paraules en yiddish utilitzades en anglès
- bagel - panet en forma d'anell.
- bubkes - res; quantitat mínima.
- chutzpah - imprudent; desvergonyit.
- futz - inactiu; perdre el temps.
- glitch - mal funcionament.
- huck - molestar; nag.
- klutz - sense coordinació; persona maldestra.
- lox - salmó que es fuma.
Què significa Mashugana en anglès?
Mashugana que significa
(pejoratiu) Una persona que és tonta, ximple o boja; un burro. substantiu. 13. Tonteria, ximpleria, bogeria, escombraries (com en inútil) substantiu.
Què és Mashugana en yiddish?
Mashugana és una paraula molt útil que es tradueix com una persona ximple o boja, o un boig. És gairebé com una paraula secreta per a un president boig. També es pot escriure meshuga, mesugge, meshuggeneh o meshuggener.