El substantiu chicanery prové d'una paraula francesa, 'chicanerie', que deriva del verb 'chicaner' que significa quibble. Es va utilitzar per primera vegada en anglès al segle XVII.
Quina és l'etimologia de la paraula chicanery?
chicanery (n.)
1610s, "dibuix legal, sofisme, trucs mesquins o mesquins," del francès chicanerie "engany", de chicaner "a pettifog, quibble" (15c.), que és d'origen desconegut, potser del baix alemany mitjà schikken "arreglar, provocar" o del nom d'un joc semblant al golf que es va jugar una vegada al Llenguadoc.
És una paraula en anglès chicanery?
nom, plural chi·can·er·ies. engany o engany per argumentar o sofisme: va recórrer a les pitjors afalacions i trucs per guanyar la feina.
És una mala paraula?
La xicaneria, l'engany per engany, des de l'antic xicaner francès, fins a la xerrada, de vegades s'evita com una afronta als hispans perquè s'assembla molt a la paraula chicano. … I algunes paraules que sonen perfectament innòcues han adquirit una mala reputació injustament.
El chicano prové de la xicaneria?
A San Diego, el guia turístic ens va dir que la paraula "Chicano" (que significa un mexicà-americà) prové de la paraula "Chicanery". Segons la seva història, Texas estava lluitant per convertir-se en una nació sobirana separada a mitjans del 1800 i va pensar que per fer-ho, tots els de Mèxic havien de ser expulsats de l'estat.