pinçar de cop Atureu alguna cosa en una fase inicial o comproveu-ho a fons. Per exemple, en arrestant tots els líders, van tallar la rebel·lió de sobte. Aquesta expressió metafòrica, que fa al·lusió a una gelada primaveral que mata els brots de flors, es va registrar per primera vegada en una obra de teatre de Beaumont i Fletcher de 1606-1607.
Què vol dir nipped it in the bud?
informal.: per aturar (alguna cosa) immediatament perquè no es converteixi en un problema pitjor. La inflació només empitjorarà si el govern no fa alguna cosa ara mateix per tallar-la de sobte.
Com s'utilitza nip in the bud en una frase?
- Moltes mal alties greus es poden tallar d'entrada si es detecten amb prou antelació.
- El pla per permetre a tots els pensionistes un abonament de viatge gratuït va ser tallat d'entrada pel govern, que va dir que costaria massa.
- Un mal hàbit d'un nen s'ha de tallar de sorra.
Quina és una altra paraula per a picar en el brot?
En aquesta pàgina podeu descobrir 6 sinònims, antònims, expressions idiomàtiques i paraules relacionades amb nip-in-the-bud, com ara: stymie, anticipar, posar-se -kibosh-on, tallar-short, tallar i avortar.
Qui ha dit que l'has mossegat de sobte?
Barney Fife (Don Knotts) aconsella repetidament a Andy Taylor (Andy Griffith) que "s'hagi de tallar". Aquesta expressió deriva de la desbrotació de les plantes i indica la supressió d'alguna cosa, sobretot en una fase inicial.