“Quan feu una barbacoa, esteu cuinant amb una unitat lenta d'aire calent amb la tapa tancada. La graella es fa amb la tapa cap amunt i esteu cuinant amb foc directe a la part inferior, en lloc de tot al voltant de la font. "Fes un bistec a la brasa i un cul de porc a la brasa."
Es diu graella o barbacoa?
Així que si feu hamburgueses, feu a la brasa. Si esteu cuinant un bistec, esteu a la brasa. Però si et passes hores cuinant lentament una mica de porc, estàs fent una barbacoa.
Per què es diu barbacoa a la brasa?
La paraula barbacoa prové de l'idioma d'una tribu índia del Carib anomenada taino La seva paraula per a la brasa sobre una reixa de fusta elevada és barbacoa. La paraula va aparèixer per primera vegada en el relat d'un explorador espanyol de les Índies Occidentals el 1526, segons Planet Barbecue.
Com diuen els britànics una barbacoa?
Però al Regne Unit i Austràlia, la calefacció des de d alt s'anomena " grilling" i broil significa (segons GrahamT, que sembla ser britànic) "cuinar carn en un recipient tancat al foc, semblant al rostit americà". Així que pensa-ho dues vegades sobre com demanes la teva carn quan creues l'Atlàntic.
Com es diu una barbacoa a Amèrica?
Si bé l'ortografia estàndard en anglès moderna de la paraula és barbecue, també es poden trobar variacions com ara barbacoa i truncaments com ara bar-b-q o BBQ. L'ortografia barbacoa es dóna a Merriam-Webster i als Oxford Dictionaries com a variant.